login | sign up

Your session has timed out due to inactivity.

You can go back to the overview without login or use the login form to login again before redirect

Knowledge Base / Administrators – Preparing your one2edit™ v4 Workspace / Importing External Translation Memory - v4

Import a TMX file to populate your one2edit™ Translation Memory

Created on 19th February 2024 at 13:05 by Jamie O'Connell



A Translation Memory (TM) is a database that stores translation units (a.k.a. segments) of text.

One way to add content to the Translation Memory of your one2edit™ Language Set is to import a TMX (Translation Memory eXchange) file.

NOTE: If you are importing multiple languages, it is best-practice to import each target language in a pair with the source language (i.e. two languages per TMX import). Importing multiple target languages at once may work, but it is up to the user to ensure that any one-to-many matches have been correctly imported.

Step 1: Open the Language-Set Translation Memory View

To open the Translation Memory (TM) view for a Language Set:

  1. Select the Language Set.
  2. Ensure that all languages to be imported have been assigned to the Language Set, including the source language.
  3. Click Open Set TM in the set's option menu to open its Translation Memory.

NOTE: Ensure that your Language Set contains all of the languages from your TMX file. If a language is missing from the Language Set, you will not be able to import any segments to that language.

NOTE: Each Language Set in one2edit™ contains its own, separate translation memory.

NOTE: There are no Language Sets in one2edit™ by default. If no Language Sets are displayed, please refer to the lesson for creating a Language Set.

Step 2: Drag-and-drop the TMX File

Drag and drop the TMX file from your file browser to the area marked Drop your TMX of XML file here.

Step 3: Import Translations

A Translation Memory Import dialog will open, showing a summary of the TMX content.

  1. Check that the languages listed correspond to the segments displayed. The drop-down menu at the top of each column allows you to select the languages from your Language Set.
  2. If all looks OK, click Save.

NOTE: If you change the language that has been assigned to a text column, make sure that you change it to the correct language. For example, if you choose English (United States) for two columns, this will corrupt the import.

NOTE: Not all translations are shown when importing a file to the Translation Memory. Only a sample is shown for verification purposes. All translations will, however, be imported from the TMX file when you click Save.

Step 4: Check the Translation Memory

  1. Select Languages: Use the drop-down menus to select which languages to view. You may choose as many languages as you wish for a side-by-side comparison. The language selected in the left-hand column is the language which will be searched by any terms in the Search field.
  2. Navigate TM Content: Use the arrows to navigate through pages of 50 segment matches at a time.
  3. Hide a Language Column: If you wish to remove a language column from the display, click the X button beside the drop-down menu. This only closes the column view – it does not delete anything from the TM.
  4. Edit a Translation Unit: Clicking the Edit button beside a translation until allows you to edit that translation directly in the TM.
  5. Delete a Translation Unit: Clicking the Trashcan button beside a translation unit will delete that segment from the Translation Memory. This is permanent and cannot be undone except by re-importing that segment. A confirmation dialog is shown when this button is clicked.
  6. Clear All: Clicking this option under the Action Menu will delete ALL content from this Translation Memory. This action is final and cannot be undone. Two confirmation dialogs are shown when this option is clicked, which makes it difficult to accidentally trash the TM.
  7. Export: Click this option to export TM content as a TMX (Translation Memory eXchange) file.

NOTE: Clicking Clear All displays two confirmation dialogs, one after the other. Clicking Yes on both warning dialogs will permanently erase the entire Translation Memory. Therefore, please read all pop-up messages before accepting them.

Close the TM view

Click the X beside the Language Set name in the breadcrumbs to close this view.

Alternatively, you can navigate away using the main Navigation menu.

Editing a Translation Unit/Segment

  1. To change or edit a segment in the Translation Memory (TM), click on the Edit icon beside the segment. This opens an editor dialog.
  2. Click Save to save your changes to the TM segment. The time of the change, as well as the user who made the change, will be recorded.

NOTE: one2edit™ is not a full-featured tool for editing translation memory content in bulk. If you wish to do wholesale editing of your TM, please check online for a more suitable tool.

NOTE: Troubleshooting

TMX (Translation Memory eXchange) is a standard, open file-format for the exchange of data between translation tools.

It is based on XML and contains translation memory data (mainly translation units marked by <tu> tags), as well as other information.

If you have any trouble importing your TMX file, take open the file using a text editor and check the following:

  1. UTF-8 Encoding: Please ensure that the TMX file is encoded as UTF-8. If not, please configure your translation software to export UTF-8 and then re-export the TMX file.
  2. Source Language: one2edit™ supports the ISO 639 codes for languages. In the example above, the languages are represented by these codes (en-us; de-de). Make sure that the same format is used in your TMX file and that these languages exist in your one2edit™ Language Set.

NOTE: A TMX file that is not UTF-8 encoded may still import without error, but then display incorrect characters (e.g. hex codes instead of symbols).




© 2009-2024 1io BRANDGUARDIAN GmbH · All rights Reserved · Legal / Privacy Policy


top